Ir al final de los metadatos
Ir al inicio de los metadatos

Estás viendo una versión antigua de esta página. Ve a la versión actual.

Comparar con el actual Ver el historial de la página

« Anterior Versión 2 Siguiente »

Introducción

La traducción de los puntos del orden del día tiene como objetivo que se incluyan en la convocatoria los puntos traducidos según el idioma que tenga escogido el destinatario en su ficha de contacto.

Donde se encuentran los puntos del orden del día

Los puntos del orden del día de la convocatoria se encuentran en el menú Datos básicos.

Traducción general de los textos de los puntos

La traducción de los puntos se realiza desde el botón Traducciones del menú Configuración.

Haga clic aquí para acceder a la ayuda de la traducción de tablas.

Traducción de los puntos en la convocatoria

En el asistente de la convocatoria, al mostrar los puntos del orden del día, se ha añadido una casilla para escoger idioma y una nueva columna para mostrar los puntos traducidos a los diferentes idiomas de los propietarios de la comunidad.

Con el selector de idioma se puede visualizar la traducción de los puntos y ajustarla si es necesario. Las traducciones de los puntos son guardadas dentro de cada una de las convocatorias.

Si la convocatoria se genera antes de efectuarse la traducción de los puntos, puede traducirlos directamente aquí, pero sólo servirá para esta convocatoria. Si quiere que sirva para todas las convocatorias, debe efectuarla traducción en el botón Traducciones del menú Configuración.

Al generar la convocatoria, a cada propietario le aplica la plantilla y los puntos en el idioma activado en su ficha de contacto. 

Traducción de los puntos en el acta

El acta también recoge los textos de los puntos traducidos de la convocatoria, según el idioma en el que se confeccione.

Puntos del orden del día traducidos en admin24h app

Al acceder desde admin24h a la convocatoria y a la reunión de la comunidad, se muestran los textos de los puntos para el idioma escogido por el usuario de la app.

  • Sin etiquetas